關於部落格
論文出版最後衝刺中,四月中才會脫離苦海,不會來update新的...
  • 119109

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

Astrid Lindgren年/Astrid Lindgrens böcker på kinesiska

去年是Astrid Lindgren一百歲冥誕,在去年可能很多台灣出版社也和瑞典接洽。 所以今年關於Astrid Lindgren的作品陸續出版。 像是網友提供的訊息如"獅心兄弟"(Bröder Lejonhjärta) ,長襪皮皮系列, 我和Inger合譯的這兩本,以及我無力譯的陽光草地(Sunnanäng)。 當初出版社希望我能翻譯三本書,但我已經開始論文寫作,實在無法再譯陽光草地。 只是我還是希望能翻譯,一方面因為我喜歡林格倫的作品,另方面則是為了路比。 如果她回台灣,我希望她能念到媽媽幫她翻譯的,和她名字同名的作者所寫的書。 這樣她就會知道為什麼她的瑞典名字叫Astrid了。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態